Num3:1 This is the account of the family of Aaron and Moses at the time the Lord talked with Moses on Mount Sinai.
耶和华在西乃山晓谕摩西的日子,亚伦和摩西的后代如下,
Num3:2 The names of the sons of Aaron were Nadab the firstborn and Abihu, Eleazar and Ithamar.
亚伦的儿子,长子名叫拿答,还有亚比户,以利亚撒,以他玛。
Num3:3 Those were the names of Aaron's sons, the anointed priests, who were ordained to serve as priests.
这是亚伦儿子的名字,都是受膏的祭司,是摩西叫他们承接圣职供祭司职分的。
Num3:4 Nadab and Abihu, however, fell dead before the Lord when they made an offering with unauthorized fire before him in the Desert of Sinai. They had no sons; so only Eleazar and Ithamar served as priests during the lifetime of their father Aaron.
拿答,亚比户在西乃的旷野向耶和华献凡火的时候就死在耶和华面前了。他们也没有儿子。以利亚撒,以他玛在他们的父亲亚伦面前供祭司的职分。
Num3:5 The Lord said to Moses,
耶和华晓谕摩西说,
Num3:6 'Bring the tribe of Levi and present them to Aaron the priest to assist him.
你使利未支派近前来,站在祭司亚伦面前好服事他,
Num3:7 They are to perform duties for him and for the whole community at the Tent of Meeting by doing the work of the tabernacle.
替他和会众在会幕前守所吩咐的,办理帐幕的事。
Num3:8 They are to take care of all the furnishings of the Tent of Meeting, fulfilling the obligations of the Israelites by doing the work of the tabernacle.
又要看守会幕的器具,并守所吩咐以色列人的,办理帐幕的事。
Num3:9 Give the Levites to Aaron and his sons; they are the Israelites who are to be given wholly to him.
你要将利未人给亚伦和他的儿子,因为他们是从以色列人中选出来给他的。
Num3:10 Appoint Aaron and his sons to serve as priests; anyone else who approaches the sanctuary must be put to death.'
你要嘱咐亚伦和他的儿子谨守自己祭司的职任。近前来的外人必被治死。
Num3:11 The Lord also said to Moses,
耶和华晓谕摩西说,
Num3:12 'I have taken the Levites from among the Israelites in place of the first male offspring of every Israelite woman. The Levites are mine,
我从以色列人中拣选了利未人,代替以色列人一切头生的。利未人要归我。
Num3:13 for all the firstborn are mine. When I struck down all the firstborn in Egypt, I set apart for myself every firstborn in Israel, whether man or animal. They are to be mine. I am the Lord .'
因为凡头生的是我的。我在埃及地击杀一切头生的那日就把以色列中一切头生的,连人带牲畜都分别为圣归我。他们定要属我。我是耶和华。