Num12:1 Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite.
摩西娶了古实女子为妻。米利暗和亚伦因他所娶的古实女子就毁谤他,
Num12:2 'Has the Lord spoken only through Moses?' they asked. 'Hasn't he also spoken through us?' And the Lord heard this.
说,难道耶和华单与摩西说话,不也与我们说话吗?这话耶和华听见了。
Num12:3 (Now Moses was a very humble man, more humble than anyone else on the face of the earth.)
摩西为人极其谦和,胜过世上的众人。
Num12:4 At once the Lord said to Moses, Aaron and Miriam, 'Come out to the Tent of Meeting, all three of you.' So the three of them came out.
耶和华忽然对摩西,亚伦,米利暗说,你们三个人都出来,到会幕这里。他们三个人就出来了。
Num12:5 Then the Lord came down in a pillar of cloud; he stood at the entrance to the Tent and summoned Aaron and Miriam. When both of them stepped forward,
耶和华在云柱中降临,站在会幕门口,召亚伦和米利暗,二人就出来了。
Num12:6 he said, 'Listen to my words: 'When a prophet of the Lord is among you, I reveal myself to him in visions, I speak to him in dreams.
耶和华说,你们且听我的话,你们中间若有先知,我耶和华必在异象中向他显现,在梦中与他说话。
Num12:7 But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.
我的仆人摩西不是这样。他是在我全家尽忠的。
Num12:8 With him I speak face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the Lord. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?'
我要与他面对面说话,乃是明说,不用谜语,并且他必见我的形像。你们毁谤我的仆人摩西,为何不惧怕呢?