Mak12:1 He then began to speak to them in parables: 'A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the winepress and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey.
耶稣就用比喻对他们说,有人栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。
Mak12:2 At harvest time he sent a servant to the tenants to collect from them some of the fruit of the vineyard.
到了时候,打发一个仆人到园户那里,要从园户收葡萄园的果子。
Mak12:3 But they seized him, beat him and sent him away empty-handed.
园户拿住他,打了他,叫他空手回去。
Mak12:4 Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully.
再打发一个仆人到他们那里。他们打伤他的头,并且凌辱他。
Mak12:5 He sent still another, and that one they killed. He sent many others; some of them they beat, others they killed.
又打发一个仆人去。他们就杀了他。后又打发好些仆人去。有被他们打的,有被他们杀的。
Mak12:6 'He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, `They will respect my son.'
园主还有一位,是他的爱子,末后又打发他去,意思说,他们必尊敬我的儿子。
Mak12:7 'But the tenants said to one another, `This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.'
不料,那些园户彼此说,这是承受产业的。来吧,我们杀他,产业就归我们了。
Mak12:8 So they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
于是拿住他,杀了他,把他丢在园外。
Mak12:9 'What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.
这样,葡萄园的主人要怎样办呢?他要来除灭那些园户,将葡萄园转给别人。
Mak12:10 Haven't you read this scripture: '`The stone the builders rejected has become the capstone ;
经上写着说匠人所弃的石头,已作了房角的头块石头。
Mak12:11 the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes' ?'
这是主所作的,在我们眼中看为希奇。这经你们没有念过吗?
Mak12:12 Then they looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away.
他们看出这比喻是指着他们说的,就想要捉拿他,只是惧怕百姓。于是离开他走了。