2025.04.18 Jesus Opens the Way (Mark 15:25-38)

2025-04-18





Mak15:25 It was the third hour when they crucified him.

钉他在十字架上,是巳初的时候。

Mak15:26 The written notice of the charge against him read: THE KING OF THE JEWS.

在上面有他的罪状,写的是犹太人的王。

Mak15:27 They crucified two robbers with him, one on his right and one on his left.

他们又把两个强盗,和他同钉十字架。一个在右边,一个在左边。(有古卷在此有

Mak15:28 -

这就应了经上的话说,他被列在罪犯之中)

Mak15:29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, 'So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,

从那里经过的人辱骂他,摇着头说,咳,你这拆毁圣殿,三日又建造起来的。

Mak15:30 come down from the cross and save yourself!'

可以救自己从十字架上下来吧。

Mak15:31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. 'He saved others,' they said, 'but he can't save himself!

祭司长和文士也是这样戏弄他,彼此说,他救了别人,不能救自己。

Mak15:32 Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe.' Those crucified with him also heaped insults on him.

以色列的王基督,现在可以从十字架上下来,叫我们看见,就信了。那和他同钉的人也是讥诮他。

Mak15:33 At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour.

从午正到申初遍地都黑暗了。

Mak15:34 And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, 'Eloi, Eloi, lama sabachthani?'--which means, 'My God, my God, why have you forsaken me?

申初的时候,耶稣大声喊着说,以罗伊,以罗伊,拉马撒巴各大尼?翻出来,就是,我的神,我的神,为什么离弃我?

Mak15:35 When some of those standing near heard this, they said, 'Listen, he's calling Elijah.'

旁边站着的人,有的听见就说,看哪,他叫以利亚呢。

Mak15:36 One man ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. 'Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down,' he said.

有一个人跑去,把海绒蘸满了醋,绑在苇子上,送给他喝,说,且等着,看以利亚来不来把他取下。

Mak15:37 With a loud cry, Jesus breathed his last.

耶稣大声喊叫,气就断了。

Mak15:38 The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.

殿里的幔子,从上到下裂为两半。



下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇