俄语 Дружба со Христом (Friendship with Christ)

2025-07-22
9423212245685
43:11
2023年9月3日
周日 - 下午
约翰福音 15:9-17
俄语




Благодать, смирение. Нам нужен Христос для того, чтобы   мы могли ее иметь. Сегодня мы откроем Евангелие   от Иоанна. Если у вас есть Евангелие с собой, откройте 15 главу Иоанна. Если вы впервые у нас в ABC,   я очень горячо приветствую вас во имя Господне и надеюсь, что   вы получите пользу от совместного поклонения с нами Господу. Мы будем читать 15 главу Иоанна. Если у вас Библии нет, вы можете   взять ее перед собой под стулом. Мы будем читать с 1 стиха 15   главы и прочитаем до 17. Но проповедь наша будет на стихи   с 9 по 17. Но чтобы понять контекст, мы   прочитаем более широкий контекст. Будем читать Слово Божье. С 15   стиха 1 стиха «Я истинная виноградная лоза, а Отец мой виноградарь. Всякую меня ветвью, не приносящую   плода, отсекает, и всякую приносящую плод очищает, чтобы больше принесла   плода. Вы уже очищены через слово, которое   я проповедовал вам. Прибудьте во мне, и я в вас. Как ветвь не может приносить   плода сама собой, если не будет на лозе, так и вы, если не будете   во мне. Я из млаза, а вы ветви. Кто прибывает   во мне, и я в нем, тот приносит много плода, ибо без меня не   можете делать ничего. Кто не прибудет во мне, извергнется   вон, как ветвь, и засохнет, а такие ветви собирают и бросают в огонь,   и они сгорают. Если прибудете во мне, и слова   мои в вас прибудут, то чего не пожелаете, просите, и будет вам. Тем прославится Отец мой, если   вы принесете много плода, и будете моими учениками. Как возлюбил   меня Отец, и я возлюбил вас, пребудьте в любви моей. Если заповеди мои соблюдаете,   Пребудете в любви моей, как и я соблюл заповеди отца моего и пребываю   в его любви. Это сказал я вам, да радость   моя в вас пребудет, и радость ваша будет совершенно. Это и есть заповедь моя, да любите   друг друга, как я возлюбил вас. Нет больше той любви, как если   кто положит душу свою за друзей своих. Вы, друзья мои, если исполняете   то, что я заповедую вам, я уже не называю вас рабами, ибо раб   не знает, что делает господин его. Но я назвал вас друзьями,   потому что сказал вам все, что слышал от отца моего. Не вы Меня   избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили   плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы чего не попросите от Отца   во имя Мое Он дал вам. Это заповедую вам. Долюбите друг   друга. Аминь. Помолимся. Отче наш Небесный, собравшись   в этот вечер для поклонения, мы признаем, что мы благословенны   и привилегированы собираться вместе в это прекрасное имя Сына   Твоего Господа Иисуса Христа. Благодарим Тебя за то, что благодатью   Твоей мы не постыжены называть Его Господом. Мы благословляем   тебя за то, что он полюбил нас вечной любовью. Мы радуемся,   что он искупил нас через свою жертвенную смерть на кресте.   Мы просим сейчас, приходя к Слову Твоему, чтобы Ты приготовил наши   сердца наслаждаться дальнейшему общению с Иисусом Христом через   Вечерю Господню. Пусть, Господи, Слово Твое наставляет   сердца наши и умы, просвещает наше понимание, как детей Твоих,   что значит быть друзьями Христа, чтобы мы, Боже, были такими,   И, будучи такими, мы были также друзьями друг к другу, ради славы   Твоего Святого имени. Приблизься к нам, Господи, благослови   нас во имя Христа. Аминь. У нас у всех есть друзья. Некоторые из них хорошие, а другие   плохие друзья. Некоторые благословляют нас своей   дружбой, а другие, они друзья. Если мы будем честны, было бы   хорошо, чтобы их не было. Но есть мирские дружбы и есть   божественные дружбы. Есть друзья, которые известны   духовностью и помощью. Есть другие дружбы, которые известны   плотскими поступками и опасностью. Сегодня вечером и, даст Бог,   в следующий день, Господин, я хочу, чтобы вы вместе со мной размышляли   о теме библейской дружбы. Есть три причины, почему я поднимаю   эту тему. Первое, через несколько недель   будет конференция о библейском дружбе. И чтобы немного сократить   свое время, вы будете у меня сегодня подопечными, подопытными   кроликами. Я должен буду быть на конференции   в Кентаке через несколько недель. Вторая причина в том, что здесь   очень много есть личных размышлений за несколько последних лет о   дружбе, и как дружба выглядит, и какой она должна быть. И третья   причина, будучи пастором, я хочу, чтобы вы были наставлены как   народ Божий касательно библейской дружбы. Что это такое? Как она выглядит? Какой она должна быть в нашей   жизни? Три разных у меня есть проповеди. Одна — «Определение библейской   дружбы». Сегодня вы услышите ее. Вторая   — «Трудности библейской дружбы». И последняя — «Наслаждение библейской   дружбы». Вы знаете, что я прошел школу   пастора Мейстера по названию разных тем. «Определение библейской   дружбы», «Трудности библейской дружбы» и «Наслаждение библейской   дружбы». Попытаюсь соединить их в две   проповеди. Я надеюсь, у меня будет достаточно   времени перед вечерей. Господни, но когда мы думаем   об этом, о том, что Писание говорит нам, я хочу, чтобы вы подумали   о себе. Какой друг я? Я хочу, чтобы вы   оценили также ваших друзей. Какие у вас друзья? Дабы сделать это, хочу обратить   наше внимание к самому великому другу из всех, к самому великому   другу грешников, прекраснейшему из примеров дружбы. Хочу обратить   ваше внимание на друга, который ближе, чем брат. Хочу обратить ваше внимание на   Господа Иисуса Христа. Возможно, вы удивитесь, но наш   Господь говорил об этой теме дружбы, когда Он готовил учеников   к смерти, воскресению и вознесению в славу. Он наставляет их о дружбе   с Ним. и дружбе с други

下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是第一篇