四声部合唱训练
独唱(第一声)
独唱(第二声)
独唱(第三声)
独唱(第四声)
合唱(四声部)
独奏(第一声)
独奏(第二声)
独奏(第三声)
独奏(第四声)
合奏(四声部)
经文:“上帝啊,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵 ” (诗51:1O)。
这首《颂主之心歌》是查理.卫斯理 (事略参阅第74首)根据上述的一节经文写成。卫氏原来的标题是《切望圣洁》。
请看诗中各节所描写的“心”是怎样的心;一、颂主之心 (第一节原意为“求主给我一颗赞扬上主之心,一颗脱离罪恶得到自由之心,求主给我一颗时常思念救主宝血之心);二、温和顺服之心;三、谦卑懊悔之心。四、五两节更是令我们高山仰止:[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”折叠” start=”hide”]
愿将我心完全改变,换作我主形容,
念念更新,纯洁纯善,能与主心相同。
恳求恩主将主性情,从天赐给我心,
在我心中,刻主圣名,仁爱簇新之名。
有人说:“这是一首非常美好、祈求爱心的诗,使我们的灵魂纯洁无瑕,祈求主赐我们更大的爱心。”
这首诗的调名为《ARLINGTON》,源自英国音乐家阿恩博士所谱的歌剧《阿塔塞克西斯》的序曲中的小步舞曲,由哈里逊牧师 (Harrison,1748一181O)改编成赞美诗。
阿恩 (T.A.Arne,171O一1778)是英国著名作曲家,父亲是作椅垫的工人,要他学法律当律师,但他执意要学音乐,在学法律时就开始弹奏古钢琴,学成后又教他妹妹学唱,使她成为一位著名的女低音歌唱家。韩德尔 (事略参阅第75首)所写的《弥赛亚》中的女低音部分就是以她的歌喉为样板而写成的。她也是第一次演唱《弥赛亚》时的女低音独唱家。阿恩博士的音乐,主要是靠自学的,后来获得了音乐博士学位。他是第一位在神曲合唱中使用女声的音乐家,在他以前,神曲演出时高音部分是用童声或阉人代替。他一生写过许多歌剧,也写过多部神曲和管风琴曲。
《颂主之心歌》是早期英国圣道会传教士理一视①翻译的。
①理一视 (J.Lees,1835一1904),英国圣道会 (United.Methodist Church,解放前在山东曾一度称圣道堂)传教士。1861年来华,在天津传道, 1864年到过蒙古。他翻译圣诗多首,《新编》除这首外,第323首是他根据布利斯作品改写的。